Charte Dépistage du cancer du côlon / Charta Dickdarmkrebsvorsorge
Newsletter juin 2021 / Juni 2021

Sehr geehrte Damen und Herren
 
Sie erhalten die neue Ausgabe des Newsletters der Charta für interprofessionelle Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Dickdarmkrebsvorsorge.

______________________________

 

Madame, Monsieur,
 
Vous recevez la nouvelle édition de la newsletter de la Charte pour la collaboration interprofessionnelle dans le domaine du dépistage du cancer du côlon.

 

Mehr Informationen über das ProjektPlus d'informations sur le projet

Koordinationsgruppe / Groupe de coordination

Die Aktivitäten der Charta werden von einer Koordinationsgruppe gesteuert, die sich aus Vertreterinnen und Vertretern der Organisationen zusammensetzt, die die Charta unterzeichnet haben. Die aktuellen Mitglieder dieser Koordinationsgruppe sind:

  • Simona Berardi Vilei, pharmaSuisse
  • Gieri Cathomas, Schweizerische Gesellschaft für Pathologie
  • Philippe Groux, Swiss Cancer Screening
  • Kaspar Truninger und Gian Dorta, Schweizerische Gesellschaft für Gastroenterologie
  • Mirjam Weber, Krebsliga Schweiz
  • Brigitte Zirbs, Berufsverband der Haus- und Kinderärzt*innen Schweiz

Guido Biscontin (Krebsliga Schweiz) und Fanny Theytaz (Swiss Cancer Screening) sind co-verantwortlich für die Gesamtleitung des Projekts.

In letzter Zeit haben sich einige Veränderungen ergeben. Wir danken Daniela Stebler, die in der Koordinationsgruppe pharmaSuisse vertreten hat, und Manuela Ocaña, die im Auftrag von Swiss Cancer Screening für die Co-Gesamtleitung des Projekts verantwortlich war, für die fruchtbare Zusammenarbeit.

Seit ein paar Wochen haben wir auch ein neues Logo, das Sie von nun an auf unserer Website finden können.

______________________________

Les activités de la Charte sont pilotées par un groupe de coordination, composé de représentantes et représentants des organisations signataires. Les membres actuels du groupe de coordination sont :

  • Simona Berardi Vilei, pharmaSuisse
  • Gieri Cathomas, Société suisse de Pathologie
  • Philippe Groux, Swiss Cancer Screening
  • Kaspar Truninger et Gian Dorta, Société Suisse de Gastroentérologie
  • Mirjam Weber, Ligue suisse contre le cancer
  • Brigitte Zirbs, Association des Médecins de famille et de l'enfance Suisse

La co-gestion globale du projet est assurée par Guido Biscontin (Ligue Suisse contre le cancer) et Fanny Theytaz (Swiss Cancer Screening).

Quelques changements ont eu lieu dernièrement. Nous remercions Daniela Stebler, qui a représenté pharmaSuisse au sein du groupe de coordination, et Manuela Ocaña, qui a assuré la co-gestion globale du projet au nom de Swiss Cancer Screening, pour les fructueuses collaborations.

Depuis quelques semaines, nous disposons également d'un nouveau logo, que vous trouverez désormais aussi sur notre site internet.

Erweiterung der Kostenübernahme für die Darmkrebsvorsorge bis zum Alter von 74 Jahren / Extension de la prise en charge du dépistage du cancer du côlon jusqu’à l’âge de 74 ans

Eines der Ziele der Charta ist es, das Alter, bis zu dem die Kosten für Früherkennungstests von der Versicherung übernommen werden, von 69 auf 74 Jahre zu erhöhen, da die meisten Fälle in einem Alter von über 70 Jahren diagnostiziert werden.

Das Verfahren für die Ausarbeitung des Antrags, der von den Mitgliedern der Charta – in enger Zusammenarbeit mit Unisanté Lausanne – bei der Eidgenössischen Kommission für Leistungen und Grundsatzfragen (ELGK) eingereicht wird, ist eingeleitet worden. Der nächste Schritt besteht in der Durchführung einer medizinisch-ökonomischen Analyse durch ein externes Mandat.

______________________________

Un des objectifs de la Charte est d’étendre l’âge de la prise en charge des tests de dépistage de 69 jusqu’à 74 ans - le pic de l’âge du diagnostic se situant après 70 ans.

Le processus de rédaction de la demande, qui sera soumise à la Commission fédérale des prestations générales et des principes (CFPP) par les membres de la Charte - en étroite collaboration avec Unisanté Lausanne - a été lancé. La prochaine étape sera la réalisation d'une analyse médico-économique par l'attribution d'un mandat externe.

Informationsmaterial / Matériel d'information

Die Broschüre «Dickdarmkrebsvorsorge» von Swiss Cancer Screening wurde in drei weitere Sprachen übersetzt (Kurdisch, Tamilisch und Arabisch). Alle Broschüren stehen auf der Website von Swiss Cancer Screening zum Download zur Verfügung.

Eine Neuausgabe der Broschüre « Le dépistage du cancer du côlon » (Früherkennung von Darmkrebs) der Krebsliga Schweiz ist auch auf Französisch erhältlich. Diese können Sie ab sofort über den Online-Shop der Krebsliga bestellen oder herunterladen. Die Neuausgaben in den Sprachen Deutsch und Italienisch werden gegen Ende des Jahres erhältlich sein.

______________________________

La brochure « Le dépistage du cancer du côlon » de Swiss Cancer Screening a été traduite en trois langues supplémentaires (kurde, tamoul et arabe). Toutes les brochures se trouvent sur le site de Swiss Cancer Screening et peuvent être téléchargées.

Une nouvelle édition de la brochure de la Ligue suisse contre le cancer, intitulée elle aussi « Le dépistage du cancer du côlon », est quant à elle disponible en français. Vous pouvez la commander ou la télécharger via la boutique en ligne de la Ligue contre le cancer. Les nouvelles éditions allemande et italienne seront disponibles vers la fin de l’année.

KVG-Änderung: Massnahmen zur Kostendämpfung – Paket 2. Vergütung Apothekerdienstleistung / Modification de la LAMal, 2e volet de mesures visant à maîtriser les coûts. Rémunération des prestations des pharmacies

Am 28. April 2021 hat der Bundesrat vom Vernehmlassungsbericht zum zweiten Kostendämpfungspaket Kenntnis genommen. Die Massnahmen des zweiten Kostendämpfungspakets müssen vor dem Hintergrund der Rückmeldungen aus der Vernehmlassung nochmals vertieft überprüft werden. Die Verabschiedung der entsprechenden Botschaft ist für das erste Quartal 2022 geplant. [Auszug aus der Internetseite des BAG]

______________________________

Le 28 avril 2021, le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport de consultation portant sur le deuxième volet de mesures. Les mesures contenues dans le deuxième volet devront être réexaminées de manière approfondie en tenant compte des avis formulés dans le cadre de la consultation. L’adoption du message correspondant est prévue pour le premier trimestre 2022. [extrait du site de l’OFSP]

Dickdarmkrebs-Vorsorgeprogramme / Programmes de dépistage du cancer du côlon

Immer mehr Kantone bieten Dickdarmkrebs-Vorsorgeprogramme an oder planen deren Einführung. Die Fortschritte sind bemerkenswert, zumal es 2015 lediglich zwei Programme gab! Die Organisationen, die die Charta unterzeichnet haben, freuen sich über dieses Ergebnis und über die Tatsache, dass immer mehr Menschen in einem koordinierten und qualitätskontrollierten Rahmen von Vorsorgeleistungen profitieren können. Auf der Website von Swiss Cancer Screening finden Sie den aktuellen Stand der bestehenden und geplanten Programme.

______________________________

De plus en plus de cantons introduisent des programmes de dépistage du cancer du côlon, ou en planifient l’introduction. La progression est remarquable, en 2015 encore, il n’y avait que deux programmes. Les organisations signataires de la Charte se réjouissent de ce résultat et du fait que de plus en plus de personnes puissent bénéficier de prestations de dépistage dans un cadre coordonné et dont la qualité est contrôlée. Sur le site de Swiss Cancer Screening, vous trouverez la situation actuelle concernant les programmes existants ou planifiés.

Contact / Kontakt

Pour toute question, veuillez utliser le formulaire que vous trouverez ici / für Fragen nutzen Sie bitte dieses Formular.

Les organisations signataires de la Charte / die unterzeichnenden Organisationen der Charta:

Modify your subscription    |    View online